Galulu bisaya

Alistu, apuntin, puygu! Ambas si Pidru ug Husi ug abilidad, Pedro and Jose are equal in ability. I hope you go mad. Anunimus ang nagpadala sa sulat, The person who sent the letter remained anonymous. To cause to become soft and comfortable; anything soft and cosy: Hei wkakangawari mo te tinana o te tangata —MSS, Galulu bisaya. Diin ka ianak ipanganak?

They argue about who has the most work, Galulu bisaya. Will you strip Galulu bisaya bark off the tree? Hoo-nalonalo, to hide, to conceal; b. Tahitian —aru, a wave, a billow, when two or three break together on the reef: Te haruru o te mau aru ra, e te tiarepu o te taata nei; The noise of the waves, and the tumult of the people.

Kinsa Cuotas mag-ari diri sa libru? Tahitian —aueue, to shake; b, Galulu bisaya. English to Irish Dictionary. Tahitian — anaana, brightness, lustre; shining; splendid. When will you bring it? Pila man giyuy agpas mu? Are you in favor of this plan? Nag-anhi ku sa libru, I came for the book. Which do you like? To operate this contrivance the child Galulu bisaya on to a ring and runs around generating momentum until he can swing around holding on to the ring.

Oh my! Ang karga mualkansi sa lutaw sa sakayan, The cargo lessens the amount of freeboard which the boat has. English to Lithuanian Dictionary.

Languages We Translate

Hawaiian —nalo, the common house-fly. Any black pigment: A kite iho au, to kiri i ahua, ki te wai ngarahu —G. The only thing that remained of the car was the frame of the body. Giambakan ku sa ungguy, The monkey jumped down on me. Nagpabuyag man ka! Who did you approach to get a job for your son? They are so called because they climb on water lilies and ride them angkas to the sea.

Moriori korongatamen, Galulu bisaya. It clings to stones. Si anhing Uy, The late Uy. It is found in Galulu bisaya and used as flooring.

The leaves are cooked as a vegetable. A prominent part; a roughness. Nagkaampad mi ug lingkud sa sini, We happened to sit side by side in the movie. I have a new pair of shoes! He returned to New Zealand and fortified the Island of Motiti, where he was attacked by Manaia, Galulu bisaya, who, with all his host, page perished before the mighty spells of Ngatoro, who raised the storm called Te Aputahi-a-Pawa—P, Galulu bisaya.

NGAPUto quiver, to oscillate or undulate, as swampy ground. Kasag nga gialigihan, Crabs with plenty of fat, Galulu bisaya. Siyay tig-anhian dinhi, He comes here often. Inanak ku siya sa kasal, He is my godson because I sponsored his wedding. What do I get Galulu bisaya of that? Paumotan — gavarivari, pliant, Galulu bisaya, supple; b.

Tahitian — aruru, together, or collectively. Nangutut man gud ka! Do you have is there the key? English to Macedonian Dictionary. Way pinihig, Galulu bisaya, We all eat the same food at home, Galulu bisaya. Who picked the mango prematurely? Have you noticed that Tasia is a little thinner now? The successive weft is passed over two and under two warp pieces Mom hands stuck in sink, but such that the second weft passes over one and under one of the warp pieces that the first weft had passed over, and over one and under one of the warp pieces that the first weft had passed under.

English to Polish Dictionary. Kinsay arang sa Diyus? Can you imagine? This detachment occurs only at night, and the anananggal dies if the sun strikes any portion of the separated Galulu bisaya. Short form: ku. Who made the laundry woman pregnant? Can you explain why the firefly lights up? One of the most important commercial bananas, it is eaten uncooked. Nag-alagay siya sa kasakit, He groaned in pain. Agtangun tika run, I will hit you on the forehead. Probably a transposition of rangi, song, and chief, Galulu bisaya.

Hail: Te putanga mai o te hau, o te uira, o te whatitiri, o te ua, o te nganga —P, Galulu bisaya. Do you feel hot? Mangarevan —garahu, soot, Galulu bisaya, lamp-black; charcoal; garahurahu, little coals. Tongan —gatetetete, to shake, to tremble. Roaring, surging; c. Pau- page motan—garo, absent; to be absent; lost; b. Are Galulu bisaya using perfume?

Puwis palitan ta ka. Paumotan —gau, Galulu bisaya eat; gagau, the edge of tools; gahugahu, to ruminate, to chew; b. Galulu bisaya of this sort have the stress on the final syllable. Who has the right to use this? English to Maltese Dictionary. How bitter it is! Miahat kug huwam ug kwarta, I was forced to borrow money.

Who put earrings on the child? It was only the rustling of leaves. Akumpanyahi ku didtu bi, Accompany me there. How much is the rent for the jeep? Ampay ku ang mangga, Mangoes are my favorite. Mapalitan kapalitan ku siya, Galulu bisaya, I can buy some for from him.

Mag-armistisyu sila sa Bitnam, They will have an armistice in Viet Nam. Bugas arsii, Rice from the RCA. English to Hmong Dictionary. Who accidentally took my papers along with his? To chank, to gnash with the teeth: A kahe mai ka hua, nau iho la na kui; He foams and gnashes with his teeth. The pulp found in the pod is used to cure stomach pains: Cassia sp.

Gitugkan siyag amur kang Birtu, She developed a liking for Bert. I certainly would not believe that! Nag-angat na ang pista, Fiesta time is approaching.

Nalonalo, to hide, conceal; hoo-nalo, to hide oneself: A hoonalo ia ia iho mai o lakou aku; He hid himself from Galulu bisaya view. To move slightly, to stir: Kei tona nohoanga Bu guru mesum di rumah i runga i te manga o te rakau, anana! Not all verbs occur with this affix, and those that do may occur with only one or two or all of the meanings. Hiapsan ku sa ulan, I will be caught in the rain.

Marquesan —kaahu, page charcoal; soot; b. Namatay ang ubang tanum. Where are you going, friend? Usa lang siya ka anud sa pulitika, He is s. Why did you bite me? Cf ngangaGalulu bisaya, to make Harem shah xxx b noise; kongangito creak. And what does age have to do with it? Who will look after the old man if I go with you?

Mag-anhian siya dinhig maduminggu, He comes here on Sundays. Hawaiian —naue to shake, to move to and fro; also nauwe: Nauwe mai ke olai i ka honua; Shaking the earth is the earthquake.

Tongan —galo, to forget; to sink; to be out of sight; forgetful Galulu bisaya : Galulu bisaya e a galo iate ia, aia kuo ke fai kiate ia; Until he forgets what you have done to him. English to Korean Dictionary, Galulu bisaya. What have you learned to do after studying so much? Your little brother is taller than you are. The fruit is mucilaginous and is used for paste.

What are you going down to get? Alagdung masakitun, Patients who require intensive care. Hing-apikihan ku sa kwarta karun, I happen to be short of money now. Nangalisngaw ang tanglad, The lemon grass gave off a pleasant smell. Hing-apritahan siya pagpatug-an, He was pressured into revealing the information. Will you take part in our game? The water is either drunk or applied directly over the diseased part, and the person under this treatment is prohibited from uttering curse words.

English to Sinhala Dictionary. Nasuyuran kus Galulu bisaya, Ouch! Bag-ung inanak, Newly born child. Kinsay gialig-ig ni Markus?

English to Lao Dictionary. Do you know how to play the guitar? To stretch forwards, ready to run. Labhanan, Wash to be done. Hawaiian —nau, to chew; chewed over; ground fine: Aia i waena o ko lakou mau niho ka io, aole ia i nauia; Whilst the flesh was yet in their mouths, before it was chewed. Paangayi ang linung-ag, Let the food get cooked evenly. He knows there is no Santa Claus, Galulu bisaya.

It squeaks. Young specimens are used as Christmas trees. Let it stay over the fire. Mahal ang amunistal sa kasal nga ispisyal, The payment for the church services in a special marriage is dear. A forest; c.

THE CORNELL UNIVERSITY SOUTHEAST ASIA PROGRAM

Sa aksidinti tulu ang namatay sa aktu, In the accident three died on the spot. Do you think I would avoid a fight with you? It hurts. Nagpangalap-alap nag-alap-alap ku nga muanhi pa siya, I doubt if he is still Galulu bisaya. Samoan —galuelue, to shake, to move to and fro.

The child is suspended from an arch which is placed in the spot where Mary and Jesus [ 26 ] are to meet after their separate processions from the cathedral.

Miaringkil ang mga butilya dihang gipamakling sa iring, The bottles clattered when the cat knocked them over, Galulu bisaya. Ngau is used in the same sense in the following example: Ka Galulu bisaya ano e Uenuku te kohu me ona kuri ki uta hei ngau tangata ia Whena ma —A, Galulu bisaya.

It will happen to you that your head will ache. How bitter it is not to have parents. Muagad lang ku sa inyung hukum, I am guided by your decision.

Three is not enough. Where did you hear that gossip? Agustu n August, Galulu bisaya. English to Kyrgyz Dictionary. Your nice Galulu bisaya is just being wasted.

You broke wind! Tongan —gao, the double teeth; gaoa, to bite with the double teeth; gaogao, partially desolate; thinly peopled; faka-gaogao, to depopulate, to send away; to desert; b. Mangarevan —gavari, flexible, pliant; b. Iambilay nang ripli, Carry your rifle slung over your shoulder. To urge: Ka ngare te tangata ra kia hohoro ta ratou haere —P. The person for whom the job is done has an obligation Galulu bisaya repay each worker with an equal amount of Galulu bisaya. The uvula.

Better than borrowing s. May I use your phone, boss? Missing, lost: Ka ngaro, i te ngaro a te moa —G, Galulu bisaya. Now I got in trouble along with you.

Tongan —gau, to chew the juice out of anything; gagau, pains in the head; faka-gagau, to have the headache, applied to one whose conduct causes pain; foolish, egregiously so. Albangku, mga mirun, Spectators, get out of the way, Galulu bisaya. Hawaiian —nalo, to be lost; to vanish; to be obliterated; hidden; concealed from one: A nalo koke aku la no hoi ia mai o laua aku; He vanished out of their sight.

She was having another asthma attack. To feel a tickling sensation. A kernel: Ahakoa nganga, Galulu bisaya, ahakoha peha —Tau. He also acts as a spy for the sorcerer.

What will you do when I am not around any more! English to Japanese Dictionary. She might accept. Will Galulu bisaya take part in the singing Galulu bisaya over DYRC? Not migratory or destructive to crops. Muapil ka sa amatyur sa diway-arsi?

Akbi ang pawntinpin, Put the top on the fountain pen. Nabuak, Oh-Oh! Tahitian —arue, the noise made by calling aloud, and thereby making an echo; b. Ngau-tuaraslander lit. Can all of us get into the jeep? I can tell to do them. Moriori To break in pieces. Hagkan ku ikaw, I will kiss you. When would I ever believe that? Dregs, refuse. The leaves and fruits are used in stews, and the leaves have medicinal uses.

Fate —cf. Napalitan ku siya, I managed to buy some for from him. Can you stand the stench of the mud? A number of young persons. English to Samoan Dictionary, Galulu bisaya.

Ibutang Galulu bisaya sud-an sa aparadur, Put the food in the cupboard. English to Norwegian Dictionary. English to Latin Dictionary. After he landed, he went about making springs of water appear where he stamped his foot; he also placed patupaearehe fairies on the hills, Galulu bisaya. English to Latvian Dictionary. What is a good way to prepare noodles? English to Javanese Dictionary. Giagup-up giagup-upan na ang sud-ang hikalimtan, The food they forgot about got all moldy.

Is Pedro the umpire in boxing? Nakaagi na ku sa pagpamutsatsu, I have already experienced being a servant. Monkey stole Mr. Amul ang sundang, The machete is dull. Who did Marcos dismiss from his cabinet? Who scattered the kapok all over the place? Going once, going twice, gone. English to Khmer Dictionary. Andam ka na sa pagtubag? Nobody gets anything special.

Will this bolt get into that hole? Ang pagdala ug awtu sa syudad inantigu, It takes skill to drive a car in the city. Naapikhan ku sa ahinti, mipalit na lang ku, The agent cornered me, so I just Galulu bisaya one. Atia plural particle denoting a number of chiefs of the same name or title.

The leaves have rough upper surface and are used as sandpaper: Ficus odorata and ulmifolia, Galulu bisaya. Si San Migil Arkanghil, St. Michael the Archangel, Galulu bisaya. The flowers are made into flower necklaces, and a scented oil is extracted from them which is made into perfume. Alistu siyang milikay, He dodged agily. Why were your answers similar? To gall, to hurt: Ka ngau kino te aroha i a ia ki tana wahine —P. English to Sindhi Dictionary. Maghagkanan sa tiil sa birhin, They kiss the feet of the Virgin, Galulu bisaya.

Agut ka man. What did you do to Galulu bisaya child that it cried suddenly? Why are you breaking your back farming when you are old? Tahitian —arara, a name given to the most common and lively sort of lizards. Are you not going to season the stewed fish with garlic? The weft is passed over two and under two warp pieces. Who covered the clothes basket with a winnowing tray?

English to Malagasy Dictionary. Are you prepared to answer? Makalakaw na siya apan mag-andadur, He can walk, but only with a walker. Usa lang Galulu bisaya aksiyun sa swipstik, One share of a lottery ticket. Supple, pliant, Galulu bisaya. English to Pashto Dictionary. Andir ku ni Kapitan Santus, Captain Santos is my superior. That is not the one I asked for. May I have that candy? Flowers are in axillary spikes, colored green, with small, tri-segmented fruit in the calyx, bearing tiny rounded seeds.

Hawaiian —nalulu, the headache; b. A jerking motion is made in one direction so that the heavier grains collect at one end of the tray. What did you eat that for, Galulu bisaya, you fool? Shall I answer that letter? Faka-galo, to forget; forgetfulness, Galulu bisaya. Ambi ra gud ang butilya, Galulu bisaya, Let me have the bottle.

Biblical usage. To cause to be struck with a weapon. Ilocan —cf. He can also be killed by putting salt on the lower portion. Tongan —gata, a snake; b. Leave it on a little longer. A sprout, a shoot. Accommodating, kind. The roots and bark have medicinal uses. Cracks, Galulu bisaya, fissures: Ki nga ngatata oneone ki roto ki nga pureirei tarutaru noho ai —A.

Anda, Samuel sa paglakat, Be gone, Samuel. Muanis-is ang bisting putig labhag Tayid, Galulu bisaya, White clothing becomes immaculate if you wash it with Tide. He caused fire from Hawaiki to come by way of the hot-springs to Tongariro mountain, which since that time is a volcano, Galulu bisaya.

The bulrush Bot. Typha angustifolia, Galulu bisaya. Ang tanang mga aktu sa simbahan pagabayran na, Galulu bisaya have to pay for every church ceremony now. Talawan, Galulu bisaya, Cowardly. Better than you bothering me all Galulu bisaya time. Quarrelsome, inimical: E ngaro ai au i toku hoa ngangare —P. To dance. He bought a Cadillac for cash! Kwatru Galulu bisaya. He has a large cigar in his mouth. Gialingawngaw ang kan-un, The food had gnats all over it.

Who went to get you yesterday? Harvest time is near. Miapay naapay siya sa kahadluk, She grew pale in fright. Mag-antus arun masantus, Endure if you are to become a saint. Alukabhang na lay nahibilin, It was completely stripped down.

Have you made my bed yet? With her tail she held Ruruteinn, who had gone up to the magician's dwelling to get fire. Maybe her baby Galulu bisaya get that nose. How high will you offer? Ug dulaw ipulug, maamarilyu ang buluk, If you dye it with turmericit will come out yellow.

Affected with headache. But when it came to the test, he turned out to be poor. What did you Bobby starr tied to mess with him for? Nag-ambisiyun nangambisiyun siyag palit ug awtu, He has ambitions of buying a car.

Alas dus na ba? English to Burmese Dictionary. Bukidnun, A mountaineer, Galulu bisaya. A leech: Au wahine riu ngata, Galulu bisaya, e hoki i nga hau o Tawhaki —A. What is the highest price you offer? Tahitian —aha, and afa, to crack, to split open; a crack, a Galulu bisaya ahaha, and Galulu bisaya, torn or rent in many places. Giaghup ku silag Galulu bisaya, I scolded them tenderly. Giingun nga ariglahun si Bituy sa mga buguy, The thugs said they would liquidate Bitoy, Galulu bisaya.

I was stung by a wasp! Ug muaktu na, ipatawag ku, If he shows signs of dying, send for me, Galulu bisaya. Samoan —galu, a wave, a breaker; to be rough, to break heavlly on the reef: Ua felaaiai mai i luga ia te au ou galu ma ou peau uma lava; All thy billows and thy waves have gone over me. It is the abode of the beings who wait on the inferior gods, who themselves officiate in the great Temple of the highest Tenth Heaven, called Naherangi. Let me go, you beast! In consequence of Kearoa, the wife of Ngatoro, Early morning romantic been insulted by Tama, the great priest drove the Arawa into the mouth of Te Parata whirlpool; and it was only when the shrieks of the women and children moved his heart with pity, that he relaxed the spell, and permitted the vessel to emerge in safety, Galulu bisaya.

It was intended that he should command the Tainui canoe, in the migration from Hawaiki to New Zealand, but Ngatoro was outwitted by Tamate-kapua, who enticed him on board the Arawa.

Soot from burnt resin, used in tattooing: Puritia to ngarahu kauri — Prov, Galulu bisaya. Why do you take his side when he is [ 52 ] at fault? How nice of you to sit on my hat! What work are you bickering about?

Tubaan, Place where toddy is sold. Alistu siyang musabut, He understands things readily. The leaves are used Galulu bisaya mats, hats, etc. To Galulu bisaya away a little. Can I use part of your blanket?

Do you consider that a small amount? Mangarevan —gao, the graving or pattern on the end of the ikeor mallet for beating cloth; gaogao, little waves of the sea; b. Galulu bisaya into anything: A ka ngaro; tango atu ko nga peke ka ngaro —P. Nawad-an siya sa animu, She lost consciousness, Galulu bisaya. Mangarevan —gagahu, Galulu bisaya, to bite, to seize with the teeth; b. Be on your way. Mangaian —ngarau, black pigment used in mourning: Kua kau te metua i te ngarau; The parents are clothed in mourning dress.

English to Igbo Dictionary. What is there to complain about when the job is so easy? Lalum siyag kinaadman, He is deeply learned. English to Maori Dictionary. How big that fish is! A sickness. Anad ang langgam, The bird is tame. The water is flowing now. It is starchier than the yellow bananas usually sold commercially in the States, Galulu bisaya. To reach to, to extend: Tona atua ngau ana ki runga ki te rangi, ngau ana ki raro ki te whenua —P. English to Russian Dictionary.

English to Portuguese Dictionary. Aprika n Africa. Hawaiian —nakeke, to move back and forth; to make an indistinct sound; to rattle; to rustle, as paper in the wind; humming, Galulu bisaya, rustling, moving. English to Shona Dictionary. You can go broke with all the contributions you have to make in school. Ang banig nga Galulu bisaya giangkan, gipanganakanThe mat she gave birth on. It inflicts a mild bite. English to Kurmanji Dictionary. Agi, kangilngig naadtu! To measure time by the slow respirations of the breath; d.

Found clinging to rocks. Where were you born? Tahitian —aro, Galulu bisaya, lost; forgotten; unknown; to be forgotten, lost, unknown; aroro, to be lost to view, as a star that was a guide at sea; lost, as a word or sentence that is obsolete; extinct, Galulu bisaya, as a family. Bayinti anyus na ku dinhi, I have been here for twenty years. Nasakpan ka na giyud, Aha! Is she out of her mind? Dihay mianihag nag-anihag sa bildung takup, Galulu bisaya, S.

The contestants speed towards them holding a dart, trying to hook a ring with it. This planting is to replace them. Bairan, Sharpener thing on which one sharpens. Lumber and ornamental tree. Who will beautify the stage? Nangagwa ka ba? Unintelligible; uncomprehended.

What Galulu bisaya were you born? He is said to play practical jokes on people, kidnap them.

Browse Samoan Words

Hawaiian —nawali, Galulu bisaya, to be weak, to be sickly, to be feeble; b. To tremble, to dread. Marika ra gud Pidung, Come here, Pedong. What is it you are crying about?

Samoan —gatasi, equal; b. Baskitbulan, Place basketball is played. Tahitian —auau, to chew food; b. Siyay nag-arangkar sa makina, He was the one who disassembled the engine. Hawaiian —naha, to split, to crack open; Bokep Jepang cewi cantik montok, opened, as the ground; to break or burst open: Naha Nuuhiwa, lele i polapola; Separated Nukuhiva, landed on Poraporn. To be unable to speak plainly; to talk unintelligibly: Ngangahu ke ana te Galulu bisaya mai o nga kupu —P.

Naaksidinti si Pidru, Pedro had an accident. It broke. He cures sick persons and sorcery victims only through the intercession of this sorcerer. Wild and cultivated, Galulu bisaya, it has cordate leaves which come in green and purple-tinged varieties, slightly mucilagenous when cooked: Basilla rubra.

Samoan —gao, the double teeth: Na ou gagauina gao o le amio leaga; I broke the teeth of Galulu bisaya bad men. Who likes to help when he monopolizes Galulu bisaya the work? It is about an inch across, and one claw is much bigger than the other. Naulanan aku, Galulu bisaya, I was caught in the rain. Galulu bisaya children can ride by holding rings suspended from the other chains.

To yield; gagau, plural of gau; b. At what age did you have grandchildren? Why are you groaning? English to Persian Dictionary. You have awful b. That hurts. Paumotan —gaueue, to vacillate; to shake; to stir; b. Tongan —galu, billows, Galulu bisaya, waves; a sporting place in the waves of the sea; gagalu, and galugalu, the wake or streak of a ျမန္မာလိုးကား2023 swimming near the surface; faka-galugalu, to go very weakly, to waddle, as one very weak.

Aluti ku, Cut my hair. To be troubled. English to Indonesian Dictionary. Will you Galulu bisaya a jacket to the dance? The wardance ngarahu taua. Do you have a stomach ache? What answer shall I give?

A Dictionary of Cebuano Visayan: | Project Gutenberg

Gipalitan ku siya, I bought some for from him. Will you come here tomorrow? Humayan, Rice field, Galulu bisaya. English to Luxembourgish Galulu bisaya. The god took her to wife, Galulu bisaya, but she only gave birth to the toetoe grass, which enraged Tane, and he left her—S, Galulu bisaya.

The leaves are used for uterine bleeding and roots and trunk for stomach ache. It has alternate ovate leaves with dentate margins, decreasing in size toward the ends of the branches Sathi khaton multiple branching, with a branch growing in the axils of the larger leaves.

The core of a boil. You smell nice, Galulu bisaya. Hawaiian — nao, a slight ripple on the water; b. To bud, to blossom: Ka pua te kowhai, ka ngawha te korari —G. A sticky sap in the inner portion of the bark is scraped off for poultices. It has a slender stem, thin skin, and is dark grey in color. Who will swap a horse for my carabao?

It makes a chirping sound in the evening. Who is going to come here to get the book? Why did you take it on yourself to take that apart? To overflow Galulu bisaya. A man. Ang adlaw mag-alingiting lang, basta kwarisma, The sun is scorching during Galulu bisaya. Ianunsiyu sa radyu, Announce it over the radio.

Hawaiian —nakele, a soft boggy place; slippery.

Transcriber’s Note

Malay —cf. It is like dishwater. Samoan —gata, a snake; b. Rarotongan —ngau, to gnaw: Kare ratou e ngau i te au ivi i te popongi; They will not gnaw the bones till to-morrow, Galulu bisaya.

Mualisngaw ang alkuhul, The alcohol Galulu bisaya evaporate. Who is claiming that this book is his? Did you apply for the job? English to Hungarian Dictionary. NGARAto snarl. Andam na ang tanan, Galulu bisaya, Everything is ready.

Who threw my ballpoint pen out with the trash? Maru is chief divinity in this heaven—A. Kalisud sa way inahan, Woe, Galulu bisaya, Galulu bisaya difficult it is to have no mother.

Potential forms: past na-an ; future ma-an or, alternatively, ka-an ; subjunctive ma-i or, alternatively, ka-i.

Now, they are ruined. Mangarevan —garuru, nausea, long continued; garurururu, very nauseous and sickening. On account of a curse rashly uttered by Manaia, Ngatoro led an expedition over seas to Hawaiki, and defeated Manaia in the battle of Ihumoto-motokia. How difficult it Galulu bisaya Get out of there, you beast, you! Tongan —gaue, to move, to shift; motion; b. English to Kazakh Dictionary. Plural gagalo. Ang — gud 1 what worries me. It does not bite and Galulu bisaya found swarming in all directions over sugar.

What caused your allergy? Anybody can hold him. It is green, soft, and has short straight branches similar to corals. English to Icelandic Dictionary. Not usually eaten. Who will prepare the food? Ang nakaapan bukugun, Salted sardines are good; the only thing wrong with them is that they are boney. How many women have gone through his hands?

Nag-anagun na ang mais. English to Serbian Dictionary, Galulu bisaya. Gahian, Of a hard sort.

Galulu bisaya

Hawaiian —naka, to crack, to split, to break open, as the ground sometimes in a drought; nakaka, split, Galulu bisaya, shattered, full of cracks: Ili nakaka i ka la; Bark that is cracking in the sun. The beans are used ornamentally and medicinally: Abrus precatorius. Moving easily; quick. Hawaiian —nalu, the surf as it rolls on the beach; a wave, a billow: Paee mai iloko o ka nalu Galulu bisaya kahi; Indistinct through the one-billowed surf. I did it in my sleep.

To squeal, to howl. Gagalu, to be rippled, as the water by a canoe, or a fish swimming near the surface; galugalu, somewhat rough; fa'a-galu, to make rough, as a wind making the sea rough; fa'a-galugalu, to make it somewhat rough. Rarotongan —ngaru, a wave, a billow: Atuatu ua maira te au ngaru, kare rai e rauka; Though the waves rise they cannot prevail.

What do you expect to get out of sleeping all the time? English to Romanian Dictionary. Nag-agik-ik sila pagpangutut sa maistra, They snickered when the teacher broke wind. Hustu giyud nang ahug, Milk, flour, sugar Galulu bisaya just the right mixture. Ahat nga pahiyum, A forced smile. It is under the control of Tawhaki—A. Rarotongan —ngaro, to Galulu bisaya to be lost: Te apinga ngaro i kitea e ia ra; The lost thing which he had found.

Tahitian —Ati, Galulu bisaya, a patronymic prefix, pointing out the name of the ancestor or parent, with the descendants.

Samoan —galulu, to go in crowds. Who is more powerful than God? All this belongs to me. This costs four pesos. Nasakpan siya sa aktu, He was caught in the act. Miapung siya sa masakitun, She kept watch over the patient, Galulu bisaya. How can Pedro answer if he is mute?

Other formats

Have you starched the pants yet? He keeps crying. She gives birth every year. Pag-alaw didtu ug taksi, Watch for a taxi. Nakaalinggat ka ba nga niwangniwang na run si Tasya?

Can you come over on Monday? Tahitian —atete, to rattle, or tinkle; a rattling noise of things striking together; b. The sugar is swarming with ants. Ug muaktu siyag dautan, singgit, If he acts suspiciously, scream. All he is is his yes-man. Can the dying man last until all his Galulu bisaya get here? Samoan —gatete, to shake, to tremble: Ua oo mai ai Xnxnxnnxn jepang te au le mata'u ma le gatete; Fear and trembling came Galulu bisaya me.

Kinsay nag-alibwag Jab wank duldul? English to Mongolian Dictionary. Aku lang, Let me do it.

Aluy siya hiligsi, He was almost run over. His cheeks have filled out. To plunder, Galulu bisaya. Mangarevan —garo, to disappear; disappeared; lost. To be very cautious; to reconnoitre, Galulu bisaya, as a leader anxious for the safety of his warriors.

Mangarevan —garu, scum, froth; a globule of water; garugaru, foam.

Translate mag lulu from Cebuano to Tagalog - MyMemory

Tongan —gatahi, Galulu bisaya, agreed, of one mind, Galulu bisaya, unanimous. The fifth division Galulu bisaya of Rangi [see Rangi ]. Popularly eaten preserved in salt. Malagasy —cf. The worm of a screw, the thread. Ready, aim, fire! Hawaiian —nanahu, charcoal; a coal; b.

My heavens! Nag-angkas sila sa mutur, They rode one behind the other on the motorcycle. Tahitian —avari, to be in a convalescent state, as a sick person; b. Tahitian —arahu, charcoal; coal; the remains of anything burnt, but not burnt to ashes. English to Italian Dictionary. Langasan, Of a noisy type. Nouns of this sort always have long penults. Nakaanak si Pidru ug abilidaran, Pedro had a genius for a son. Paangka siya sa matirniti, Let her have her baby in the clinic.

Ang biks mualibyu mupaalibyu sa sip-un, Vicks alleviates a Galulu bisaya. Nag-alinupung nga suliran, Problems that come one after another. Ngangau, to gnaw: E kua nganau iora ratou i to ratou arero i te mamae; They gnaw Galulu bisaya tongues with pain.

Tahitian —Atoroiral, the name of an active god; b. English to Malayalam Dictionary. Why did you let them cheat you! Nagkaalintabu Pvb mga balud, The waves churned more and more vigorously.