"À", "Â" => "Â", "Ã" => "Ã", "Ä" => "Ä", "à " => "Å", "Æ" => "Æ ", "ˆ" => "ˆ", "‹" => "‹", "‘" => "'", "’" => "'", "“" => "“", "â. I'm trying to use the Microsoft Document Translation API to translate from English into multiple languages. The current workflow involves."> "À", "Â" => "Â", "Ã" => "Ã", "Ä" => "Ä", "à " => "Å", "Æ" => "Æ ", "ˆ" => "ˆ", "‹" => "‹", "‘" => "'", "’" => "'", "“" => "“", "â. I'm trying to use the Microsoft Document Translation API to translate from English into multiple languages. The current workflow involves.">

فنانة البورنو الكويتية

Arabic character encoding problem

Activity Sign in to follow questions and users. You signed in with another tab or window.

Use saved searches to filter your results more quickly

Jump to bottom. I guess, it's just a character encoding quirk of the process. New issue. Strange characters in source code for babael-standalone from unpkg.

Repair utf-8 strings that contain iso encoded utf-8 characters В· GitHub

Please sign in to rate this answer. Save Save. Notifications Fork 5. Recommended to make a new issue. Copy link.

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Invalid regular expression In Sublime, open browser, فنانة البورنو الكويتية. Sign in to follow. Thor Leach Sorry we can not reproduce this issue without your sample document, I would highly recommend you to raise a support ticket, connect with a support engineer to investigate it deeper.

فنانة البورنو الكويتية

Reload to refresh your session. Add Unicode BOM to browser. You switched accounts on another tab or window. Dismiss alert. You signed out in another tab or window.

English to Chinese Document Translation Character Encoding Problem

Contributor Author. Regards, Yutong.

All reactions. Sort by: Most helpful Most helpful Newest Oldest. XiaoningLiu mentioned this issue Mar 9, Recommended to make a new issue label Jul 13, فنانة البورنو الكويتية This browser is no longer supported.