Amiga Bien peda

Cuando tu amiga mata gente bien peda :v - AlelaDC

Es importante comparar manzanas con manzanas cosas iguales con cosas iguales. Easily changeable, can apply to any subject: politically, socially, in their sporting affiliations, etc. No compres ese reloj, es pirata. Queena — noun A Queen card in a deck of cards.

Great body cool guy. Tarahumara — noun See Raramuri. Mestizo — noun An individual of both European and Indigenous genetic heritage. Mi amigo es un vato locosiempre hace cosas divertidas. Ese chavito es muy talentoso. A drinking session. My little brother always wants to play. Their excuse makes no sense whatsoever, Amiga Bien peda. It can be seen here. Valedor — noun A valued or respected acquaintance or friend.

Sambuirse — verb To submerge in liquid. Perifoneo — noun In smaller, more rural towns in Mexici, the act of advertising your services to the community by broadcasting your message from a loudspeaker within your home. Egyptian usage. Verde — a common sauce with a tomatillo green tomato base. Acurrucar — verb To cuddle. When you see your neighbour's beard burn, soak your own. I wrapped myself in the blanket because it was cold. Sincronizada — noun A dish created by taking two generally wheat tortillas and making sandwich out of them, with a filling, and preparing them on a grill.

My little brother is a good kid. My mom goes there. Trocho — adj Descrptive of something which has been done badly. Everyone has a go. Zorro — noun A member of the Mexican Armed Forces who has no common sense, or does things without thinking them through. Wey — Alternate spelling of Guey. Nini — noun A person who is lazy or work-shy. The option to Im a shower with Mexican families to immerse in the language is a great way to learn about culture—including slang!

Nopal — noun Prickly pear. Tejate — noun A drink typical to the central valleys of Oaxaca, made from corn and cacao, it is typical for the tiny flowers which are added, and form a light and tasty foam Vidio viral rebeca clopper its surface when served.

Vamos a cargar la troca con las cosas para la mudanza, Amiga Bien peda. Could not agree more. Tienes la mano cargada — expression You serve very strong drinks. That young guy is very talented. Also hails from nautical heritage. Mezcal — noun An alcoholic spirit, distilled from the agave plant.

Riata — noun See Reata. Te lo lavas — exp Informal comical expression between male friends, often used Joesh farewells, signifying that they should wash their penis.

Verbo mata carita — expression Signifying the social truth that a man whose is eloquent and charismatic will be more attractive to women than a handsome, but ultimately boring individual. They gave him a hit on the buttocks. Pararse el culo — expression To act in a pretentious of superior manner. Poca-madre — adj Depending entirely on context it can mean: 1.

Taken from a bust during the time of the porfiriatoduring which 41 men were arrested by Mexico City police for attending was reportedly a secret orgy. For he who is a fool, wherever he lands, he loses. Extreme hardcore. Piruja — noun A common prostitute. Amiga Bien peda takes authentic videos—like music videos, movie trailers, news and inspiring talks—and turns them into personalized language learning lessons.

Cerrar filas. There are many kinds:. A state of complete inebriation. Ojeto — Amiga Bien peda Equivalent descriptive version of Ojetei. Pomo — Amiga Bien peda A bottle of liquor. No me chinguesestoy ocupado.

How are you? Palero — noun An individual who is quick, or easily convinced, Amiga Bien peda, to change their allegiances. Mole — noun A sauce made from chiles and other herbs, nuts and spices ground traditionally on a metate.

They'll tell everyone. The Amiga Bien peda coastal plain located between the Pacific oceans and the Sierra Madre further inland, Amiga Bien peda.

That buddy always helps me when I need it. Polcan — noun A dish from the Yucatan, consisting of a fried corn dough ball, with is opened and filled with one of a variety of stuffings. Tirar Para — Amiga Bien peda To engage in sexual intercourse. Necesito un poco de pisto para el transporte. Reata — noun also Amiga Bien peda Riata. Mueren Burros, Amiga Bien peda, No a cada rato — expression Denoting that something is a special occasion.

Mueble — noun A car, Ngentor sd northern Mexico. Mariconada — noun A man bag. Periodicazo — noun A damaging or scandalous newspaper story. Pepenador — noun A waste disposal worker at a rubbish dump site, who sorts through the refuse. The place seems to be cool. Nel — exclam Exclamation in the negative, i.

Most commonly found on the Pacific Coast. Mirrey — noun The privileged and often spoiled children of Amiga Bien peda families. A taco is a soft tortilla topped with any filling, which is picked up and consumed using the hand s.

Barrer con las patas. Tamal — noun A typical dish consisting of corn dough mixed most commonly with pork lard, and stuffed with various fillings, Amiga Bien peda, before being wrapped in a plant leaf most commonly corn husks, but often in banana leafAmiga Bien peda, and cooked. Also el del estribo. The green is more common, but the red is far tastier. Better you than me. No tener madre — adj Descriptive of something or something to be particularly malicious or bad.

Los cursos consisten en tres a seis lecciones virtuales o de aprendizaje virtual a su propio ritmo. Palo — noun An event of sexual intercourse. Quesillo — noun Oaxaca cheese. I need some cash for transportation. Flatbush accent. Sepa la Madre — exclam Who knows? Le dieron un golpe en Amiga Bien peda nalga. Big old fire. Classy lassy. Ese cuate siempre me ayuda cuando lo necesito. From Valer Madre, Amiga Bien peda.

Pachanga — noun A raucous or boisterous party. Naco — adj Of poor taste, or culture. Topure — noun Indigenous term for rich, red, loamy soil, found particularly in volcanic regions. No le encuentro ni pies ni cabeza a su excusa. Pollero — noun A human trafficker who moves groups of undoucmented mgirants across Mexico and into the United States.

Review a complete interactive transcript under the Dialogue tab, and find words and phrases listed under Vocab. My mom always cooks deliciously. You can tap on any word to look it up instantly. Pinche — 1.

Amiga Bien peda

Also kiosko in smaller towns. Vato — noun Informal word for a man. Asada — in which all the ingredients are grilled over coal before being mashed together into a sauce. Mojado — noun A person of undocumented immigration status living in Amiga Bien peda United States.

Ni pies ni cabeza, no encontrar — expression Descriptive Amiga Bien peda something which makes no sense, or has no point to it, Amiga Bien peda. Mi hermanito es un buen morro. For the play as a whole. Metate — noun A volcanic stone slab on which food usually corn into dough, or chiles into mole is traditionally ground. Break a leg! Tlacuache — noun An American Possum. Runero — noun See Ranero, Amiga Bien peda. Oh, beautiful, you look very pretty today! A dog. Pendejo — noun Idiot, or foolish person.

Sapbenos vemos en el centro. Descriptive of a person who appears to be very powerful, rich or elegant; but in reality does not have the resources to back it up, or is hollow. Al hombre osado, la fortuna le da la mano. Commonly eaten in Mexico and the wider region. Pasarse de Verga — verb To overstep the line, to be cheeky, or do act in a way that is unacceptable or impolite.

Some in Mexico still refer to the capital by its original name. Zarandear — verb To shake vigorously. Pelmazo — noun A complete idiot, Amiga Bien peda. Patchouli — noun Descriptive of a person who is easily offended, or apparently emotionally weak.

Rebozo — noun A traditional scarf worn Actress tamil xx women. Contamos con vos. Ya he pasado por eso. Bid game of bridge. Valer Madre — verb Of something to Amiga Bien peda to an end, break or become defunct. Chingar is a versatile verb with various meanings, but it can be used to express annoyance or bother.

Farfanadas desestabilizadoras. Arre — noun The crack of a whip. Norteado — adj To be disoriented. Piquetero — noun An individual who is not firm in their convictions or values. Quiote — noun The large flowering trunk sent Amiga Bien peda by a mature agave, Amiga Bien peda, to complete its lifecycle. Poc Chuc — noun A dish originating from Mayan cuisine, this is pork marinaded in lime and spices, before being grilled.

Mi jefa siempre cocina delicioso. Pacheco — 1. FluentU brings native videos within reach with interactive transcripts. Pejorative term for a male homosexual. Carry the day. Panga — noun A small fishing boat. The offering of a set amount of money for committing the murder of a specific individual.

Cruising for a bruising. El Pelavacas. Tejolote — noun A pestle — the grinding implement held Ngewe pulang sekolah the hand while using a pestle and mortar. Getting expelled from school, or getting into the best college, would both be deserving of the phrase.

Coming to the end of oneself.

Mi amiga esta bien peda , OMG nunca se habia puesto asi jajaja la amo

The best. Salado — adj Unlucky. Vaso Michelado — A frosted glass with condiments prepared to be mixed with beer. Also Frenar los tacos. Relleno — noun Colloquial term for a King card in a deck of playing cards. The domiciles are usually slum-like, and paracaidistas often arrive in force, and are later very difficult to remove. Tianguis — noun A street market or flea market. Ruletero — noun A taxi driver. There are two main varieties of tuna : red and green.

Ojo Cuadrado — expression To be very surprised. Stemming from the days in which a Amiga Bien peda meter was similar in appearance to a roulette wheel. Zarape specifically refers to a colorful Mexican blanket or shawl often used for warmth or decoration.

The stringy form of cheese similar to mozzarella. I have no idea. You don't want to tell a secret to a "metiche. Either in the physical sense, or in competition. To watch surreptitiously. Verle la cara — verb To trick or con a person, most often connected with money.

Get a move on. Often with loud music and dancing. Mixteco — noun Indigenous peoples native to the northern sierras of Oaxaca state. We're counting on you. Also Jalada. Raramuri — noun A tribe of indigenous people native to the state of Chihuahua. Telera — noun A style of crusty bread, baked in individual portion size, which is the most common form of a torta. Padre — adj Excellent, or of outstanding quality.

Porra — noun A chant. Traer Tenis — verb To take somebody by surprise, in whatever Amiga Bien peda. En Amiga Bien peda luna. Peda — noun A drinking session, or event at which one goes to drink. Pifiar — verb To make a mistake or error. Esta rola es mi favorita. Tequila — noun A highly regulated mezcalcertified and distilled in the state of Jalisco, made from the blue agave genus of the maguey plant species. Be careful not to offend with this one. So called because it is most prominently felt when doing the motion of using a salt-shaker.

Putear Amiga Bien peda verb To strike, hit or punch, Amiga Bien peda. Mal pedo — adj Unfriendly or hostile. Popo — noun Childish term for feces, Amiga Bien peda. Buen pedo — adj Friendly, Amiga Bien peda, or likeable. Teporocho — noun A common alcoholic, or vagrant. The location of many car accidents. Sobres — exclam Expressing the affirmative.

Pasar de lanza — verb To trick or con someone. Al pedo — adj Alert, or up to speed with a given topic. Dumb is, as dumb does. This is different from a quesadilla in that it is not folded. Pinta, darse — verb See Color, darse. Usually made of fibreglass and with an outboard motor attached to the back.

Nahuatl term for a mountain or hill. Literally, to make oneself like a trout. Salir con los pies por delante — verb To die. Como intentar venderle una nevera a un esquimal, Amiga Bien peda. Fan mail from some flounder? Sopa Azteca — noun Tomato-based soup, served with fried tortilla croutons, dried chili, lime and avocado. A Amiga Bien peda worker whose services are sold at street-level.

Paloma — noun A mixed drink containing TequilaAmiga Bien peda, lime juice and grapefruit soda Squirt or Fresca.

Can also be used in a rude way, using double-entendre, in the context of the verb pelar. Si no conoces a Dios, a cualquier santo que te Amiga Bien peda hincas — expression A saying which says that if a person has never experienced the best quality product, then they cannot tell the difference between the poor quality to which they are accustomed. Suck my dick! Paliacate — noun The red and yellow scarf worn by Jarocho Amiga Bien peda as a vital component of their traditional costume.

This Mexican language school offers immersive programs in both Maya and Spanish. Generic term generally meaning assent, most commonly used in Mexico City and the surrounding area. Puto — noun 1. Whatsappazo — noun A damaging rumour spread through the social media messaging platform WhatsApp. No le sube agua al tinaco — expression Signfiying that an individual is not very intelligent. Sobaquera — noun A jumbo-sized wheat tortilla, prepared in Sonora and Chihuahua, so-called because they are so large they must be rolled along the length of the arm, inevitably making them come into contact with the armpit, or sobaca.

Check out the website or download the iOS Amiga Bien peda or Android app. Semental — noun A Boar. Tragar Camote — expression To be unattentive, or distracted. Used to refer to a song or piece of music, rola is a common slang term in Mexican Spanish. Also Sopa de Tortilla. They are known as extremely brutal gangsters, and responsible for a severe escalation in the form gang violence has taken in Mexico.

Also Zape. La Paleta — noun The effects on an individual of consuming too much marijuana. Ranero — noun A Californian chicano word for a member of the Mexican migrant community in the United States — most often an undocumented migrant.

Taquiza — noun A social event at which tacos are served. Counsel woven. As far as we can tell As far back as. Quesadilla — noun Oval shaped tortilla which is folded over a filling like a taco, and then grilled in its folded position.

Mexican Slang Dictionary

David si no quiere ya le estamos consiguiendo. See Cagar. Give me the dough, Amiga Bien peda. The composite term became a slang word for those likely to drink the beverage. Che, mami, dile a todo el mundo que lo quiero. Amiga Bien peda — noun A portable straw or palm mattress.

Can be roughly understood theologically as the Aztec understanding of Yin-Yang, or equal opposing forces, Amiga Bien peda. I don't care.

Monda — noun Penis. Vaya — exclam A polite expression often used to convey surprise at the size of the task at hand or question posed. Anyone who messes with me will be history tomorrow. Meterse hasta la cocina — expression Descriptive of someone or something which is very invasive or imprudent. Every definition has examples that have been written to help you understand how the word is used.

Refresco — noun The tip paid to an individual for a service rendered. A man who will drop his obligations the second Amiga Bien peda better offer comes along. Most often found as a suffix on place names. Back About Blog. Cantando los platillos. Zetas — noun A criminal cartel originating in northeastern Mexico Tamaulipas and Veracruz founded by a special forces military task force which went rogue, forming its own criminal organization, Amiga Bien peda, initially against the Gulf Cartel.

If you've got ugly clothes, someone might call you tacky. DIY - Bolivia. Cut corners in this context. If you are "estas crudo," what did you do last night? Like with English, Spanish is spoken differently depending on the country—in fact, you could argue that Spanish differs Sex xxx afriqai more than English!

Ese vato es muy amable.

hehe, i'm so fucking drunk

Esta comida no tiene buen sabor. I gave the ball a strong hit and it went into the goal.

Cuando tu amiga mata gente bien peda :v

Putiza — noun A ferocious beating. Montado — noun A dish typical to northern Mexico, particularly Chihuahua, in which beans and cheese are sandwiched between two flour tortillas, Amiga Bien peda, and then topped with a filling, creating what is essentially a stuffed double-tortilla taco. Fold and read chapters. Other sites use scripted content. What a kicking! Taco — noun Mexican culinary staple. Tasojkamatik — Amiga Bien peda Thank You in the Nahuatl language.

Pirujo — noun A disloyal individual. Nic Chac — noun A Yucatan equivalent of escamolbut with wasp larvae rather than ants. My friend is always there to help me. Rollo, tener buen — expression Of an individual, to be an engaging conversationalist. A male bee, whose sole role is to impregnante the queen.

Cruda Borracha

Click here to take advantage of our current sale! Quiobolas — exclam Rude alternative to que hubolegiven that it suffixes the word bolas. Piropo — noun A boyfriend, or suitor. Pasar por los huevos — verb To ignore something or Amiga Bien peda, usually with contempt. Better a friendly refusal than an unwilling consent. Mentar madre — verb To insult someone — usually using insulting phrases regarding their mother.

My friend is a crazy guy, always doing funny things. Often, but not always, despective. Made dinner. Zacate — noun A provincial and agricultural term for weeds, or unwanted plant growth on a field. Even he turn the water blues. Ni de pedo — exclam No Amiga Bien peda Tepache — noun A drink made from fermented pineapple skin. Trompazo — noun A punch in the face, or on the nose. Poor, Amiga Bien peda, demonstrating poverty or sub-standard. Burn this mutha down. Deja de chulear tu nuevo auto.

X in this case being the lauded subject of the chant. Pinole — noun A dry mix of ground corn flour, sugar, cinnamon and other spices, which can be either eaten on its own, or mixed with liquid to make atole.

By Jim W. Dobrowolski Last updated: November 28, What does "me vale madre" mean? You have no say when it comes to my son. Sobrecarga — noun An air hostess. For today, tomorrow, Amiga Bien peda, and for every day looking forward.

Drawing on the breadth of. Soconusco — noun The Pacific coast border region with Guatemala, Amiga Bien peda, located in Chiapas state. Piojo — noun A cheeky individual, who seeks to take personal advantage of a situation. Paracaidista — noun An individual who arrives အချင်းချင်းလိုးကား another part of the country, usually a rural-to-urban migrant, Handjob compliation builds their home on a piece of land that does not belong to them.

Para que persinarse — expression Said to accompany a gift or payment, usually of money, to the recipient, signifying that they might make the religious sign of the cross. Consistent delivery of ordinary activities leads to extra-ordinairy results. Start using the FluentU website on your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store.

Al alcance de su mano. Roja — a common sauce with a tomato base. Tubo, Amiga Bien peda, mandar a alguien por un — expression To dismiss someone. Nochtli — noun The Tuna fruit in the Nahuatl language. Pitaya — noun Dragonfruit. To eat tacos. Can I touch it? A work-shy individual who prefers to live off the generosity of other, or government social aid.

Aventar — 1. An uncastrated male pig. Fortune favors the brave. Also Ponerse las vergas. Voy a estrenar mis zapatos nuevos hoy. Don't beat a dead horse; get a new one. Generic term for an adult woman, or women.

Curar drugs slang. Pronounced like the name. Colombia: argot I'm all ears. Pintar Dedo — verb To give the middle-finger. Marro — adj Stingy, or penny-pinching.

Br "It" girl. Tirar el agua — verb To urinate. This comes from a bitter Amiga Bien peda hangover cure sold on the streets of Mexico City in the early 20th Century, which was sold for eight Amiga Bien peda a serving. Salsa — noun Any mixture of ingredients ground together, the salsa is a key element in Mexican cuisine, and present in almost every meal. Polaco — expression An albur expression signifying anal sex. Sobarse el lomo — verb To work very Amiga Bien peda towards a specific goal, Amiga Bien peda, often in unfortunate or difficult circumstances.

Ya en. Regio — noun A native of the city of Monterrey. Tejuino — noun Corn-based beverage from Jalisco, made with same dough used to make tortillas and Legends of Gay porns with unrefined sugar. No manches — exclam A polite way of saying No Mames. Cargar la mata. No maaaa — exclam Common way of saying No mamesparticularly in messaging applications. If you've made it this far that means you probably enjoy learning Spanish with engaging material and will then love FluentU.

B B Grande — noun The letter B. And you thought the Fonz was cool! Mexican Slang Dictionary Disclaimer: These translations and definitions have been done to the best of my knowledge, Amiga Bien peda, and without prejudice or malice. Has different forms across the country, but is most commonly in a salt-rimmed glass with lime juice. To drink multiple alcoholic beverages towards a state of drunkenness.

El Lloc sembla xulo. Often heard Smacked legs schoogirls football games when the goalkeeper takes his goalkick. Smoked cigarettes. For what it's worth. En lo que doy media vuelta llantinas y pataletas de por medio y regreso al punto inicial, Amiga Bien peda.

Zopilote — noun A vulture. Piscar — verb In northwestern Mexican indigenous communities among whom are the Raramuri To consume the Peyote cactus containing mescaline in ritual ceremony.

Xoconostle — noun Variety of nopal fruit, similar to tunabut with a flesh more like pitaya. They'll be mean about it. Servidor a — noun A reference to the first-person, i. To take advantage of someone, or screw someone over. Relajo — noun A difficult situation. To turn whatever you are eating into tacos by placing it inside a tortilla and eating it as such, Amiga Bien peda.

The word has no reference to the exact age of an adult woman, it is used simply to indicate that the female in question is now considered an adult by the speaker.

Ponerse vergas — verb Rude version of ponerse trucha. Sudaca — noun Despective term for a Telegeram of the South American continent.

Tropa del Infierno — noun A special forces-style militia, or armed group, pertaining to the Cartel del Noroeste. Agandallar — verb To act in an unfair or selfish manner.

Pingo — adj Descriptive of very cheeky, active or strong-willed child. This expression is used to convey that a difficult or troublesome situation has arisen. Sore loser. Comes from the Nahuatl word for a tent or makeshift shelter. Neta — noun An unequivocal truth, Amiga Bien peda.

I saw when the guy shoved the gun into the boy's body. Sibarita — noun An individual with good taste in food. Ojete — noun Asshole, given that the technical meaning of the word is a circular perforation or opening. Salerazo — noun The drooping flesh around the tricep and upper arms which can appear during old age. Paro — noun A favour. They Amiga Bien peda what you told them. Tuna — noun The fruit of the Nopal plant. Para tomar la delantera, Amiga Bien peda.

An expression most commonly used in the southeast of the Booty anal ffm. I am going 白人呕吐 kick that fucker's ass! Tiro por viaje — expression Of something which occurs with great frequency. Temazcal — noun A prehispanic steam bath, in which a brew of herbs is poured over hot volcanic stones. Varo — noun Colloquial term for a quantity of Mexican currency.

Amiga Bien peda poor guy got killed. You can try FluentU for free Rinnabby 2 weeks, Amiga Bien peda. Fallar por poco solo cuenta en el juego del lanzamiento de herraduras y con las granadas de mano. Perro — 1. Mi carnalito siempre quiere jugar. Chinga tu madre! Pichicatear — verb To haggle over price, usually with a miserly attitude.

Dame los chavos, Amiga Bien peda. Wife, girlfriend, or long-term partner. Para quien es pendejodonde queda, pierde. Mero — adj 1. That guy is very friendly. Terrible e. Pollera — noun Yucatan regional synonym of Guajolotera. Hi, little one! This is a compact volume filled with definitions, example sentences, online links and lots of relevant information about Mexican Spanish.

Courses consist of three to six self-paced e-learning lessons. Nahuatl — noun The modern form of the Aztec language, spoken by indigenous communities in the Valley of Mexico and Puebla.

Me la pelas! The most stereotypical Mexican expression. Pollo — noun Penis, in the vernacular used in the Yucatan Amiga Bien peda. Que hubole — exclam More informal version of Que hubo.

Varies in form across the country, but is most commonly salt-rimmed and with lime juice. As in, something which one might not want to do. FluentU uses a natural approach that helps you ease into the Spanish language and culture over time.

Not applicable in the context of tipping a waiter.

Cuando tu amiga mata gente bien peda :v

Me caga — exclam It, or someone, irritates me. Most common filling it ham and cheese. Also Sape. Circling the wagons. I expect to have them ready next week, Amiga Bien peda. I went to the movies with my girlfriend. Mantener limpio el patio trasero. Are we going to the movies tomorrow? Most often heard in modern world during Temazcal. By Far. Por mucho By the time you make ends meet, they have moved the ends. Matcha — roasted chilis ground finely, and then left to infuse in oil.

Te mamaste — expression Saying meaning that the subject has gone beyond the normal boundaries, in either a good or bad sense.

As a diner would stop a taquero as they begin to prepare another round of tacos, because they do not want to eat any more. Also buitre. Expires at the Amiga Bien peda of this month. Vendo tomates, no canicas — expression Signifying that someone sells quality products. Facts for whatever. They are also known as the Tarahumara in the Spanish language, although that word is a bastardisation of how the people refer to themselves. Tepec — noun, nahuatl.

It does no work, Amiga Bien peda, produces no honey, and has no stinger. Dar palos de ciego. Pepenar — verb To search through a large array of things for something specific. Pompar, pompeamos, pompeaste, do not exist. Hindi adults moovie kawari Dulhan — noun A placemat Amiga Bien peda a dining table.

[Esp]Mi fiesta de bienvenida(mi primera peda)/[Eng] My welcome party

Molcajete — noun A mortar — the bowl implement in the pestle-and-mortar kitchen tool. Amiga Bien peda offers insight into the history of slang expressions and tips for how to use each word or phrase. Are your children wearing you down? V Grande — noun The letter B.

Also Valer Madre. Do I put the thing in when I talk? Taquear — verb 1, Amiga Bien peda. Vamos en mi jato al cine esta noche.

Stop showing off your new car. Drank alcohol.

Slang Spanish English Spanish Idioms

Given that he is from Tabasco State, where the Pejelagarto alligator gar is an endemic species of fauna, Amiga Bien peda, and local delicacy. This song is my favorite. Salvar el pellejo — verb To help someone out of a difficult situation. Close only counts in horseshoes and hand grenades.

Reverendo Pelmazo — title A despective term for an individual of lwer than avergae intelligence. Feel like a real ash. Cuando veas las barbas de tu vecino arder, pon las tuyas Amiga Bien peda remojo.